首页 > 名表论坛 > 手表知识论坛 > 帖子详情
品牌中文翻译是门大学问
15069 6
只看楼主
ZènWong
ZènWong 楼主 黄铜表友 认证表主
之前混外企,知道很多国际品牌在取中文名字时都要请语言学家出马,不然后果很是严重。比如:摩托罗拉在香港就叫“万利”,因为粤语“没得捞啦”
江诗丹顿,估计怎么也没想到“僵尸单蹲”这个谐音。
还有那个简称“JB”的......
收藏

李白再世
李白再世 白银表友 沙发
劳力士就是做劳力的人。或者牢里死。
回复
ZènWong
ZènWong 黄铜表友 认证表主 板凳
引用:
李白再世 发表于 2018-08-30 16:38
劳力士就是做劳力的人。或者牢里死。
你家玻璃被砸可跟我没关系哈哈
回复
李白再世
李白再世 白银表友 地板
引用:
ZènWong 发表于 2018-08-30 16:52
你家玻璃被砸可跟我没关系哈哈
宝鸡人家以为是宝鸡产的,就像北京表上海表一样
回复
不知道叫啥名
不知道叫啥名 中级表友 认证表主 5楼
感觉心里凉凉 我有一个jb
回复
LZWE
LZWE 白银表友 认证表主 6楼
香港叫贝克汉姆为碧咸,纽卡斯尔叫纽卡素------欢迎补充
回复
ZènWong
ZènWong 黄铜表友 认证表主 7楼
引用:
不知道叫啥名 发表于 2018-09-02 03:22
感觉心里凉凉 我有一个jb
地球人都知道
回复
发回帖