首页 > 名表论坛 > 精工论坛 > 帖子详情
我的天,这冠蓝狮的翻译,真雷到我了
69533 17
只看楼主
曾经心动
曾经心动 楼主 白银表友
今天第一次看到GS的中文译名,直觉天旋地转,被雷到不行。
说实话,我挺喜欢GS的,可是这次GS这译名,确实糟糕,我想很容易让人揶揄的,比如我第一个想到“光烂柿”,嘴臭的还不知道会说成啥呢,中国文化博大精深,取啥其他名不好呢?
比如:精工,凌志,奔驰,宝马,富豪等等,多好听,可是现在取名越来越傻逼了,凌志叫啥雷克萨斯,富豪叫啥沃尔沃,结果都慢慢沉沦了。
我敢断言,GS取这名字,离倒霉不远了,可惜了我这一班GS的拥趸了,无语。。。




收藏

hpi7410
hpi7410 黄铜表友 沙发
确实翻译得很不好
回复
薄荷奶昔
薄荷奶昔 白银表友 板凳
GS改名“冠蓝狮”,太傻了!过去书面称“特优精工”口语叫“大精工”不是挺顺的吗,或者改叫“贵精工”也可以啊。
回复
老男人le
老男人le 白银表友 认证表主 地板
说起来还拗口,坛子里都直呼GS,喜欢GS的不会因为这个译名不买吧。平时别人问戴的什么表,我都说是精工,低调点也很好
回复
曾经心动
曾经心动 白银表友 5楼
我觉得叫疾狮都比这个强一百倍
回复
Larry鸣
Larry鸣 白银表友 认证表主 6楼
引用:
曾经心动 发表于 2018-10-24 16:42
我觉得叫疾狮都比这个强一百倍
好像是这么回事
灌篮湿……
回复
空昙
空昙 白银表友 7楼
我觉得还行
回复
最美喀纳斯
最美喀纳斯 黄金表友 认证表主 8楼
去掉一个画蛇添足的“冠”字则发音与意境都好了,PS:记得给稿费噢,嘿嘿!
回复
海蓝星雨
海蓝星雨 黄金表友 认证表主 9楼
你要是去了现场才尬,我早去了说没有销售没有讲解员,让我周六去,结果周六去了是正式活动,就是楼主发的图得那个,小了吧唧得地方,占满了人,全是所谓的领导和照相得,到门口还问我签到,表还带着日元标价,当消费者不会换汇率么……
回复
小司机要成长
小司机要成长 白银表友 认证表主 10楼
引用:
薄荷奶昔 发表于 2018-10-24 11:35
GS改名“冠蓝狮”,太傻了!过去书面称“特优精工”口语叫“大精工”不是挺顺的吗,或者改叫“贵精工”也可以啊。
大精工以后可以叫大狮子了
回复
发回帖